The Plum in the Golden Vase: Or Chin P'ing Mei: The Gathering v. 1 (Princeton Library of Asian Translations)

ClanBrandon Books
view more info on this item
click here for more details, find new or used items

Used from £48.74

Pages: 720 (Hardcover)

ISBN: 0691069328

Pub: Princeton University Press

Pub date: 1993-11-16

Amazon.co.uk Sales Rank: 459353

Check for 3rd party sellers (new/used)

Reader Reviews:


5/5 stars

excellent story on old china (0/1 people found this helpful)

hard to rview..read the book 50 yrs. ago and am looking to replace it. orig. was lost in moving. question i have is why vol.1 ..am looking for the entire book...as i recall it was well over a thous. pages .. would like more info. fm. author re; future volumes..when can they be expected? th orig. book was a extremely interesting view into the way things were way back when in feudal china..as i recall it covered not only the rich but also the very poor and how each existed in their world

5/5 stars

excellent story on old china (1/5 people found this helpful)

hard to rview..read the book 50 yrs. ago and am looking to replace it. orig. was lost in moving. question i have is why vol.1 ..am looking for the entire book...as i recall it was well over a thous. pages .. would like more info. fm. author re; future volumes..when can they be expected? th orig. book was a extremely interesting view into the way things were way back when in feudal china..as i recall it covered not only the rich but also the very poor and how each existed in their world

5/5 stars

David Roy has deceived us; he is not going to finish it. (6/8 people found this helpful)

This will be more of a commentary than a review, and a sad commentary at that. Arthur Waley many years ago offered a translation of the Chin Ping Mei that was, at least at that time, a wonderful introduction to this most facinating epic. For many years, until my copy became dog-eared and worn, a number of people were introduced to Chinese literature by my old copy of the Chin Ping Mei and invariably were most thankful for the experience.

Then, after a few other efforts by various academics,about which the reviews were mixed enough to not entice me to replace my Arthur Waley copy, David Roy came up with his return to a poetic renditioning: The Plum in the Golden Vase. I bought it; I read it and I was sunk. This is THE translation. This is, I am sure, as close as we are going to get to the Chinese poetry of the original. Wait! We are not going to get this translation after all. Dr. Roy is too old to complete what he started( this, according to his publisher after I dug around in the Princton Press and bothered them month after month, year after year). This sad fact came to light after the publication date for volume two, which had been projected for l995 or some such, had passed by without the faintest hint of when we would get that next volume.

I had been hoping that David Tod Roy was a young and vigorous thirty-something. This man is in his sixties or seventies and he projects another four volumes! I also am in my seventies and at the rate of publication I will be in my nineties by the last volume. I can't believe that this man will be inspired to erotica with the same verve at ninety that he was when he started his translation. I speak for myself as well as Dr.Roy.

The fact is that I feel deceived: I have had a delicious first course, the wine is in the decanter and I have had my first tentative sip and now everything stops; the vegetables grow limp, the sauces cool and congeal. I know what this cook is capable of producing yet I feel certain that I will never finish this feast, never savor t! he wines, all of which I can see faintly in the distant kitchen and serving rooms. How sad and disappointing. Don't buy this book.

4/5 stars

Valuable Contribution; lack of literary polish (3/4 people found this helpful)

Althgouh the masterful literary translation of Hong Lou Meng by Dr. David Hawkes and John Minford has raised the standard of Chinese novels in English immeasurably, Dr. Roy's translation of the Jin Ping Mei can stand on its own.

Dr. Jonathan Spence was not kidding when he said that it read like a monograph. Scrupulous in details, Dr. Roy is perhaps too finicky in annotating every derivation of every line. Though such derivations are important, he seems to forget sometimes that the Jin Ping Mei is a novel: to read a text as densely annotated as Dr. Roy's sometimes becomes, to borrow David Hawkes' phrase, "playing tennis in chains."

Despite a lack of elegance in places, Dr. Roy's contribution is immense, for with this frank translation he has communicated to the Western world one of the great works of Chinese social satire, warts and all.

5/5 stars

A delicious introduction to Jin Ping Mei (4/5 people found this helpful)

David Tod Roy has done a wonderful job with this book. By rendering Jin Ping Mei into immaculately annotated English, he has made the book acessible not only to native English speakers, but to bilingual readers who may find the original's quirky colloquial Chinese difficult to follow.

Jin Ping Mei itself is a book with many layers. Often dismissed as nothing but a book of smut and bedroom acrobatics (yes, it is full of this dear readers), Roy argues that it is also a tale of Confucian morals, and the consequences of failing to heed them. The story focuses on the town of Qing He (Clear Lake), and the household of a well-to-do young merchant named Ximen Qing. The book is also a treasure trove of details regarding the clothing, festivals, traditions, etc. of late Ming dynasty China. (While the author set the book in the late Sung dynasty, I think this is but a fig leaf. It was the Ming dynasty he himself lived in that he was thinking of all the time).

Jin Ping Mei has something of a reputation in this corner of the world as an "erotic novel". Here, I would say it falls down. If you want smut, this is not the book for you.

Similar Products

The Plum in the Golden Vase, or Chin Ping Mei V 2 The Rivals: Or Chin P'ing Mei: Rivals v. 2 (Princeton Library of Asian Translations)

The Plum in the Golden Vase or, Chin Ping Mei The Aphrodisiac V 3: The Aphrodisiac: v. 3 (Princeton Library of Asian Translations)

Strange Tales from a Chinese Studio (Penguin Classics)

Categories

Amazon.co.uk places this book into the following categories:

Books -> Subjects -> Fiction -> World -> Chinese
Books -> Subjects -> Fiction -> General
Books -> Subjects -> Fiction -> By Period -> 16th to 18th Century
Books -> Subjects -> Fiction -> Short Stories -> Historical
Books -> Subjects -> Fiction -> Short Stories -> World -> Chinese
Books -> Refinements -> Language (feature_browse-bin) -> English

 

ClanBrandon Books | Prague airport transfer | Dreamweaver | Short Term Missions | English Teacher Jobs in the Czech Republic
Czech Republic | Operation Mobilisation | Czech Republic Map