Reader Reviews:WHICH BOOK OF VERSE? (21/23 people found this helpful)Intending purchasers of the Rubaiyat with this particular ISBN need to be wary. What I got here was exactly what I wanted, namely FitzGerald's first version, the version familiar to many of us from our schooldays as it is given in the additional poems at the end of Palgrave's Golden Treasury. FitzGerald revised the work no fewer than four times, and so far as I can see there is also a version in circulation with this same ISBN but giving one of the later texts and having a different editor as well as a different picture on the cover.
magical and philosophical (5/10 people found this helpful)Fitzgerald's Rubaiyat is one of the deepest works of poetry that can hope to be found, especially in the more mystical first edition. Deeply recommended to everybody. Once upon a time in Persia..... (15/17 people found this helpful)"Awake! For morning in the bowl of night, has flung the stone that puts the stars to flight". Fitzgerald's (1851) masterful translation of Khayyam's 11th century poem evokes a romantic Persian landscape of minarets and rose-gardens by babbling streams. A Sufi, or religious mystic, Khayyam nonetheless extolled the virtues of wine, women and song in his humanistic view of the world. If our life on earth is so short, why not live every day as if it were our last?, he seems to say. His emphasis on the pleasures of drinking has curried much opposition from proponents of modern-day Islam, who would like to claim Khayyam as their own, but perhaps he is just using drunkenness as a metaphor for the ecstasy of love and spiritual fulfilment. For many readers, myself included, for whom the book has become a kind of textbook for life, it comes as a great relief to know that the path to happiness and spiritual enlightenment may involve no more than drinking wine in the company of friends. At this price the book is an excellent chance to fill in the gaps between the few quotations we all know and love. Give a copy to a friend as well and it will never be far from their bedside. A Very different (and probably more accurate) Rubaiyat (2/6 people found this helpful)Fitzgerald's version of the Rubaiyat has long been one of my favorites, from a very early age. My son recently gave me Avery's version and it is ideed very different. His introduction does set the context squarely. None the less I felt there must be some relation between these versions. So far, I have been able to associate some verses from the two versions. In all cases, one or more from Avery to a single one from Fitzgerald. It would have been nice if(it were possible) the author had made some attempt to make that association. After all, the Fitzgerald version has a rather unique status. This version does not have the grace of Fitzgerald's but it is. nonetheless, worth having. Similar ProductsOmar Khayyam: Poet, Rebel, Astronomer Rubaiyat Rubaiyat of Omar Khayyam Wine of Wisdom: The Life, Poetry and Philosophy of Omar Khayyam The Quatrains of Omar Khayyam: Three Translations of the Rubaiyat CategoriesAmazon.co.uk places this book into the following categories:
Books -> Subjects -> Poetry, Drama & Criticism -> History & Criticism -> Literary Theory & Movements -> Medieval
Books -> Subjects -> Poetry, Drama & Criticism -> Poetry -> By Period -> Classical, Early & Medieval uk-shops -> Education Resources -> Books -> English Literature Study Guides -> Literary Theory & Movements -> Medieval
|